Press Release: 95 Asylum Seekers on Hungerstrike (Munich)

About 95 Asylum seekers went on Hungerstrike today in Munich, Rindermarkt. Below the open letter of the striking asylum seekers in English, French and Farsi:

 

From: Striking asylum seekers in Munich - Germany
To: Angela Merkel, Chancellor of Germany, and Andreas Voßkuhle, President of the Constitutional Court

We are asylum-seekers from different countries who reside in Germany but we don't want no longer to go on living in isolation in camps, exclusion without of freedom of movement and every night nightmares of deportation. We are not willing to go on living in this situation, even one more day.
We are only alive in these conditions while we are well aware of why we are here.
We are here because the war, with the weapons and very sophisticated technologies manufactured in your countrie(s), that has destroyed our safety in areas where we were born.
We are here because of hundreds of years of colonisation and exploitation and fatal economic boycotts, that have destroyed political and economical infrastructure of peripheral countries.
We are here because of your political and economic friendships and supporting dictatorships, far away from “first world” borders, are making impossible to find  ways of forming civil resistance in those geographical areas.

Because of all this, we don’t see how the German governmen t (and other first world governments) is in a position to demand our reasons for being here or judge on the basis of it its own judicial system.
We know living in welfare and safety as a right for everybody and for achieving to enjoy our basic human rights (right of staying, right of education, right of working, freedom of movement, right to choose living place and etc.) only one way exists for us and that is the acceptance of our asylum applications.

Today in the streets of Munich, in the heart of the so-called democratic Europe with its human rights slogans scratched to everybody’s psyche, we are starting a hunger strike for receiving our acceptation of asylum (a16) and the government of Germany only has 3 days for realising this demand.
Now you are responsible for our life and we want to clarify for everybody whether in the 21st century, the life of a human being is more important or some pieces of paper?

-----------------------------

 

Des demandeurs d‘asile en grève à Munich
A : Angela Merkel, Chancelière d'Allemagne
AndreasVoßkuhle, Président de la Cour Constitutionnelle Fédérale d'Allemagne (Bundesverfassungsgericht)
 
Nous sommes des demandeu.ses.rs dasile de différents pays qui résidons en Allemagne.
Nous ne voulons plus vivre dans des camps disolation, privés deliberté de mouvement avec des cauchemars de déportation toutes les nuits. Nous ne voulons plus vivre dans ces conditions, même pas un jour de plus.
Nous sommes qu'en vie dans ces conditions alors que nous connaissons bien les raisons pour lesquelles nous sommes ici.
Nous sommes ici à cause des guerres,guerres  nourries par des armes et des technologies doppression très développées, fabriquées dans vos pays et qui ont détruit notre sécurité dans les régions nous sommes né-es.
Nous
sommes ici en conséquence decentaines dannées de colonisation et dexploitation et de boycotts économiques fatals qui ont détruit les infrastructures politiques et économiques des pays périphériques. Nous sommes ici parce que vos amitiés politiques et économiques qui soutiennent des dictatures, loin des frontières du « ancien monde » empêchent la possibilité de construire de la résistance civile dans ces régions.
Cest la raison pour laquelle nous n'estimonspas le gouvernement Allemand (et dautres gouvernements de l'ancien monde) enposition de demander nos raisons dêtre ici, ou de juger de cela dans son propre système judiciaire. Nous savons que, vivre dans le bien-être et en sécurité est un droit de tout être humain et afin dobtenir nos droits humains (le droit de rester, le droit à léducation, le droit au travail, le droit de liberté de mouvement, le droit de choisir le lieu dinstallation etc.) il nexiste quun seul chemin pour nous c'est-à-direlacceptation de nos demandes dasile.
Aujourdhui dans les rues de Munich, au cœur de lEurope appeléedémocratiquedont les slogans des droits de lhomme grattent la psyché de chacun.e, nous allons entamer une grève de la faim afin dobtenir notre acceptation dasile numéro un (§16a). Le gouvernement allemand na que trois jours pour accéder à cette demande.
Maintenant, c'est vous les responsables de nos vies. Nous voulons montrer à tous la position du gouvernement allemand, est-ce quau 21e siècle ce sont des bouts de papiers qui sont plus importants ou la vie des êtres humains?

 

 

 

از: پناهجویان اعتصابی در مونیخ_آلمان

به انجلا مرکل صدر اعظم آلمان و آندریاس فورسکوله،رئیس جمهور دادگاه قانون اساسی آلمان



ما پناهجویانی از کشور‌های مختلف هستیم، که در جایجای کشور آلمان ساکن بوده ولی از زندگی‌ در کمپ‌های منزوی کننده ، محرومیت از تردد آزاد، و کابوس هر شب دیپورت به ستوه آمده و حاضر به زندگی در این شرایط، حتی برای یک روز دیگر نیستیم.

در حالی در این شرایط صرفا زنده مانده ایم، که از چرایی مهاجرت اجباری مان آگاهیم
اینجایم زیرا جنگ، با تسلیحات و تکنولوژی دست اول سرکوب گر ساخت کشور (های) شما، امنیت مان را در جایی که در آن به دنیا آمده ایم نابود کرده است. اینجاییم چرا که استعمار و استثمار چند صد ساله و تحریم های اقتصادی کشنده، زیر ساخت های سیاسی و اقتصادی کشورهای «پیرامونی« را نابود کرده است. اینجا هستیم چرا که روابط دوستانه اقتصادی و سیاسی شما در حمایت از دیکتاتوری ها، خارج از مرزهای «جهان اولی» تان، راه را برای شکل گیری مقاومت

مردمی در آن جغرافیاها مسدود کرده است.

به همین منظور، دولت آلمان (و دیگر دولتهای «جهان اولی») را در جایگاهی نمی دانیم که چرایی اینجا بودنمان را مورد پرسش قرار داده و یا ان را در سیستم قضایی خود قضاوت کنند. زندگی در امنیت و رفاه را حق هر انسانی می دانیم و برای دستیابی به ابتدایی ترین حقوق انسانی (حق ماندن، حق تحصیل، حق کار، تردد آزاد، حق انتخاب محل زندگی و ...) یک راه برای ما وجود دارد و آن دریافت قبولی درخواست پناهندگی مان است.

امروز در خیابانهای شهر مونیخ، در قلب اروپای به اصطلاح دموکراتیک، که شعارهای حقوق بشری اش روان همگان را ساییده است، جهت دریافت قبولی درجه یک پناهندگی (آ ۱۶) وارد اعتصاب غذای تر می شویم، و دولت آلمان، برای تحقق این خواسته، تنها سه روز فرصت دارد

حال مسئولیت جانمان با شماست و می‌خواهیم برای همگان مشخص شود که در قرن ۲۱، جان انسان با ارزش تر است یا چند برگ کاغذ.